domingo, 4 de março de 2012

*RESUMO DA HISTORIA



No dia 06 de junho de 1878 chegaram 60 colonos procedentes da Galícia (região de Gorlice, Malopolska e Podkarpacie ) e Prússia Ocidental (região de Starogard, atual município de Gdansk). Os novos imigrantes chegaram com o navio inglês Paschoal, em Paranaguá. Foram transladados para outro barco, no qual atracaram no Porto de Antonina, de onde vieram em carroças até o planalto curitibano.http://www.ui.jor.br/polaco7.htm
* Gorlice, Malopolska e Podkarpacie - sul da Polônia, quase divisa com Eslováquia e Ucrânia
Gdansk - Norte da polônia - 50 km do Mar Mediterrâneo

************************************************************************
Na mesma época que saíram da Polônia os ‘Kieltyka’ que vieram ao Brasil, também foram para os E.U.A., e lá existem centenas de descendentes espalhados por diversas partes do país.
Outros foram para a Escócia.
Em 1949, depois da 2ª Guerra Mundial, vários Kieltyka que sofreram na guerra e após a guerra foram encaminhados para a Autrália.
No navio Paschoal estavam Izidoro Kieltyka com 48 anos de idade  (filho de Miguel Kieltyka e Sophia) com sua esposa grávida Marianna Duran, com a filha (Anna) de uns dez anos de idade e o filho Jan de uns quatro anos de idade.

Estavam também neste navio:
A familia Haluch:
1:  Franciszek Haluch, 
nascido na Polônia em 1811, casado com Johanna/Maria Maczuga e com seus filhos Jakób, Jędrzej e Jan. 
2:  Józef Haluch, 
casado com Tekla ..., e seu filho Jakób.  
3:  Piotr Haluch, 
nascido na Polônia em 1862, casado com Anna Szara.

A familia Majczak: 
Alexandre e Antonia Jasienski

A familia Toczek, a familia JĘKOT e outras.

A familia Kieltyka:

Izidoro Kieltyka com sua espôsa, uma filha de uns dez anos de idade, um menino de uns quatro anos e um bebê que acabara de nascer.
Oito anos após chegada, faleceu Izidoro (1886) com 56 anos de idade.
Dez anos depois, a menina, filha de Izidoro, casou-se com Joao Haluch, filho de Francisco Haluch e Mariana (SZWAŃSKA).
João e Anna Haluch, filha de Izidoro e Marianna tiveram um filho em 1901, que casou em 1934 com ESTANISLAVA MAGUNS. Tiveram uma filha, Edewiges, em 1906 e outra Sofia, em 1908. Quer saber sobre a Anna?
Antonio nasceu no navio em 1878 e foi registrado no Brasil na ano seguinte.
Casou em 1906, aos 18 anos de idade com Rosália Haluch, filha de Pedro (Piotr)  Haluch e Anna Czary.
Antonio e Rosalia tiveram uma duzia de filhos:
Paulina, que casou com Nicodemos Majczak, filho de Alexandre Majczak, que veio no Navio com 7 anos de idade
Maria (1910) que casou com Floriano JĘKOT (O pai dele estava no navio)
Laura (1912)
Paulo
(1914) que casou com Anna dos Santos
Joao
que casou com Zulmira Bortolini
Pedro
que casou com Adelaide e foi morar em Paranaguá
José
que casou com Geni
Helena
Luiz que foi embora para o Rio de Janeiro servir o exército e se casou
com Adelaide
Salomé (Salca) que casou com Luiz Catapan
Anna que não casou e devido a problemas de saúde foi internada
Miescelau (mietcho)
Osfilhos e netos desta dúzia  estão a maioria em Curitiba,  em outras cidades do Paraná (Paranaguá) em São Paulo, no Rio de Janeiro, em Brasilia, em Santa Catarina, etc.
-
Informações coletadas por Fernando Kieuteka.




DESVENDANDO MISTÉRIOS:  
O CÓDIGO KIELTYKA
Quem era Jan kieltyka?  
Por onde andou o filho de Isidoro, irmão de Anna e de Antônio?

próxima:
3-PARA ONDE FORAM MORAR
Como surgiu a colônia

Um comentário:

  1. Você sabe dizer os nomes dos pais e irmãos de Nicodão Halluc? Bem o único Nicodão que pude ter informações é Nicodão Nicodemos Majzac, filho de Aleksander Majzac. (veja: http://kieltykabrasil.blogspot.com.br/2012/03/os-filhos-de-antonio-e-rosalina.html). Mas vamos combinar que não existe no mundo outra pessoas com este nome de Nicodão, pelo menos o Gogle diz isto.
    Consideremos assim, Nicodão casou-se com Paulina, filha de Rozalia Halluc, o irmão de Nicodão, Edmund, casou-se com Otília Haluch e a irmã, Edwirgens casou-se com Gregorio Haluch.
    Também, existem às vezes divergências de nomes porque quando chegaram aqui, os moradores tiveram dificuldades em pronunciar os nomes poloneses, inclusive, ao se fazer registro de bebês que nasceram depois, houve erros na escrita. Alguns aceitaram nomes novos, ou nomes poloneses "abrasileirados", ou nomes bem diferentes do original.
    Penso que deve ser sobre a mesma pessoa que estamos falando. Como sugestão, se vc quiser saber mais chame o Valdir Holtman pelo facebook. Ele é historiador, mora na Colônia Muricy e é neto do irmão do Nicodão.

    ResponderExcluir